Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

13.06.2025 00:16

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

I’m a 25 year old teacher teaching at boys school & I have colleagues younger than me. I caught one of my students telling her he wanted her as his teacher instead & it hurt my feelings. They compliment her a lot. It makes me jealous. What do I do?

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Why do flat Earthers run away like whipped dogs with their tails between their legs when asked simple questions that expose their delusions as fantasy?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

What are the most extreme examples of hypocrisy?